承真樓
活動與新聞 > 專訪
"A nation's culture resides in the hearts and in the soul of its people"
-Mahatma Ghandi
張寶賢 – 中國繩結藝術家
2016年7月

張小姐製作繩結中

交流活動中別人贈送的作品
可以分享在宴會即席示範的經驗嗎?

香港舉行國際會議,有很多外國人參與,宴會擺設一些中式手工藝的攤位,我負責介紹中國結,並即場示範,只用三分鐘織一個結。因為要表現中國藝術的精粹,所以要織得快還要好看,所以當時織的都是傳統的款式,也可說是較簡單的款式,畢竟複雜的花更多時間。對我來說也是一種練習,可以越織越快。

最初參與這類活動時我都有練習,還考慮什麼結即場適合。很多人喜歡如意結,但很費時,於是我將原本三角形擺位的幾個結織成一串四個結,名叫 ”串串幸運”。

我很喜歡人們看我即場織結,好像在表演,反而不太喜歡他們選擇要什麼結之後就走開,那我只是個起貨機器,滿足感不及別人看著我織的多,他們見我很快織完,都很驚奇,表情十分誇張,當時感覺真的很開心。

我覺得將結送給人是個祝福。如果他們挑了吉祥結,寓意萬事吉祥,就說句「萬事吉祥」的祝福語。盤長結的意思有佛教意味,不是人人都信奉佛教,所以祝福語不能太有宗教意味,於是祝”身體健康”。對方是外國人的話,就譯成英文,”串串幸運” 叫 Happiness,外國人不理解結的中文解釋,但知道是 Happiness就很高興。十全結,十全十美,就是 All the best。我的英文不是很好,所以用翻譯機器翻譯成英文,再請人覆核,才有中英對照的名稱,印出來放在檯面讓對方看。

1 | 2 | 3 | 4
關於張寶賢小姐
“上綜合手工藝班時候,剛學繩結就迷上了。但當時是學西洋結,那個時候香港還沒有老師教中國結。老師的女兒將中國結從台灣帶回香港,其後老師開中國結班,我就是第一期的學生,只有我現在還繼續鑽研。”

相關網站
繩藝家
http://knot.ee8382.net/

繩藝家-繩結專門店 Facebook 專頁
https://www.facebook.com/knotting/